We incorporate this idea with the latest phonics. The film is an episode where Herbert Marshall while shaving listening to music on the radio ... Performed the overture to "Tristan." This is one of the best scenes.In the studio, behind the scenery bathroom located orchestra of thirty people. Sound since then written synchronously when shooting directly at the site. I've been experimenting, improvising with direct sound recording. I explained the meaning of the scene and the actors download the film The Erotic Adventures of the Three Musketeers
and offered them spontaneously utter kakoynibud appropriate occasion text.The results were not important, there were many promashek. Actors thinking hard about what to say, and of course, which I was hoping to achieve was not possible. In addition, we could not seize the time and rhythm are not download the film The Erotic Adventures of the Three Musketeers
and aligned. My impression is that improvisation on and you do not like. What is your experience in this matter?As you once put it, is not worth the risk, given the floor stuttering. And if a man painfully waiting for the words, the scene can incredibly delayed. Therefore, I am of the intermediate formula: removing key episode, first negotiate it with the performers, and then write, using their own vocabulary. Interesting way.But not too efficient, does not it? Speaking of money, resources, time, indeed, becomes quite wasteful. But let's get back to "murder." In my opinion, this story subtly disguised homosexual.In the final scene in the circus murderer clearly looks "blue", admitting that he had killed his victim because she was going to tell his fiancee about his strong preference. Is it too risky hint for those times? Yes, it was a challenge. There were still hints of "Hamlet," because the game is a play within the play. Alleged killer was assigned to read the piece, which described the murder and watched if he will not give himself, as was the case in "Hamlet." It was a film about the theater. New was also the fact that "Murder" was my first bilingual film. We put together the German and English versions.I worked in Germany and knew a little English - enough to monitor the shooting. In the English version was the top performer, Herbert Marshall, and in German - a well-known actor Alfred Abel. Before you start shooting, I went to Berlin to discuss the script, and there I offered to make a number of amendments, which I rejected.And as it turned out, in vain. The fact that I refused to make changes kakielibo because had in mind the English version.
FILM THE EROTIC ADVENTURES OF THE THREE MUSKETEERS
Also, I did not want to shoot the two so very different options in order to save. I returned to London, without changing a single line in the script.But once we download the film The Erotic Adventures of the Three Musketeers
and started shooting, I realized that I do not feel the German language. What seemed funny in English, in German vanished, like a hint of snobbery. German actor felt out of place. I realized how important a thorough knowledge of the language in all its richness.I hope you do not mind if I tell you that my example will help you understand the difficulties faced in the download the film The Erotic Adventures of the Three Musketeers
and United States Claire Duvivier and Renoir.