Фильм Джейсон Стэйтем смотреть онлайн

— Я жалела иностранцев. Ну, вопервых, у них нет Пушкина..., это. я уже вам говорила... а потом,, они всегда стоят около гостиниц и так громко смеются... и у них такая гладкая кожа на лице... и волосы хорошо уложены... и главнее, такой громкий смех, с открытым ртом: «Ахахаха» Это ужасно — быть такими богатыми, такими беззаботным... это ужасно... так громко смеяться посреди города... бедные! бедные? Слово это у Раневской весьма многозначно. И вовсе не только жалость выражает оно. А еще — отрицательную оценку, неприятие, неприязнь. В других случаях — наоборот, преклонение, в других — родственность, полное понимание, единство. Все дело в интонации, в контексте. Что ж, на то она и актриса, на то и АРТИСТК А спектакль идет к концу. Развязка! Все тайны— наружу. Поликсена заперта в своей комнате, и выхода ей оттуда назначено два: либо замуж по воле бабушки, либо в монастырь. По всему дому идет расправа. Пришла очередь и старой няньки. «Филицата!» — грозно окликнули из залы. Побежала, затрусила, переваливаясь уточкой: «Кому что, а уж мне будет». И поначалу на псе окрики и риторические вопросы: «Как же это ты не доглядела? Аль, может, и сама подвела?» — отвечает привычной полуправдой, дескать, «жалость меня взяла», дескать, думала, «поговорят с парнем, да и разойдутся», хотела как лучше, а вон что вышло, дескать, виновата) «— Ну сбирайся! — Куда сбираться? — Со двора долой. В хорошем доме таких нельзя держать». Тут чтото случилось с глазами Раневской, чтото случилось со светом и с атмосферой на сцене. Не было ни вздрога, ни аха. Вообще никакой реакции. Странный покой. А глаза смотрели с какойто завораживающей... неопределенностью. Испуга нет, обиды нет, гнева упрека, мольбы... ничего нет. Спокойная задумчивость. И еще улыбка. Чутьчуть. И тоже без выраженного состояния — и не насмешка, и не горечь, и не веселье. «— Воо-ат выдумала! Л еще умной называешься... Сорок лет л в доме живу... — С летами ты, значит, глупеть стала. — Да и ты не поумнела, коли так нескладно говоришь». Вместо привычного юления да поклонов Филицата всерьез обсуждает оскорбления, которые ей сыплют, и всерьез отвергает их. Отстраненность человека, перешедшего какуюто важную грань. «...Кто ж за Поликсеноп ходитьто будет? Да вы ее тут совсем уморите... Я вчера... у ней изо рту коробку со спичками выдернула... Нешто этим шутом?..» Сошальская в роли Барабошевой находила в этой сцене понастоящему суровые, жесткие краски. Никаких мелких эмоций по данному поводу, никаких «захлестов» или сказанного «в сердцах». Мавра решение приняла, как камень положила. Это философия, давшаяся суровым опытом н еще более суровыми опытами над другими. «Кто захочет что сделать над собой, так не остановишь. А надо всеми нами бог...» Вот такто. Пусть слабый сгинет, пусть больной умрет. На все божья воля. Ни жалости, ни пощады. Нянька уловила эту ноту. Да, все всерьез. И Поликсене, как давеча Платону, «душу вынут», и старая нянька всерьез по миру пойдет. Филицата еще не знает, что сделает, но говорит, как никогда не говорила или десятки лет не говорила,— подчеркнуто на «ты», нисколько не угождая, не сердясь и не прося. Заговорила, как в вечность глядя. «А тебя держать нельзя, ты больно жалостлива»,— отрезала хозяйка и пошла. А Филицата: «Не к одной я к пей жалостлива, и к тебе, когда ты была помоложе, тоже была жалостлива. Воз ом ни молодостьто...» И дальше опять включается тема основной интриги пьесы. «А ты забыла, верно, как дружокто твой вдруг налетел?

Информация о фильме

Фильм Джейсон Стэйтем
Режиссёр
Страна
Жанр кино
Киномусорный бачок

Дата выхода на экраны 00.00.0000
Качество видео DVDRip
Размер файла 



Информация для скачивания фильма:




КОНЕЦ ФИЛЬМА

 






Яндекс.Метрика